双性受从小被攻吃奶_中国丰满少妇xxxxx高潮_男人与雌性宠物交av网站_欧美视频一区二区三区四区_国产精品一二区在线观看_哦┅┅快┅┅用力啊┅警花李清_欧美激情精品久久久_日韩不卡一区二区三区_日本一区午夜艳熟免费_国产伦精品一区二区三区视频网站

  第一組

  一致性證書:certificate of conformity

  質(zhì)量證書:certificate of quality

  測試報(bào)告:test report

  產(chǎn)品性能報(bào)告:product performance report

  產(chǎn)品規(guī)格型號報(bào)告:product specification report

  工藝數(shù)據(jù)報(bào)告:process data report

  首樣測試報(bào)告:first sample test report

  價格/銷售目錄:price/sales catalogue

  參與方信息:party information

  農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書:mill certificate

  郵政收據(jù):post receipt

  重量證書:weight certificate

  重量單:weight list

  證書:certificate

  價值與原產(chǎn)地綜合證書:combined certificate of value and origin

  移動聲明:A. R. 1 movement certificate

  數(shù)量證書:certificate of quantity

  質(zhì)量數(shù)據(jù)報(bào)文:quality data message

  查詢:query

  查詢回復(fù):response to query

  訂購單:purchase order

  制造說明:manufacturing instructions

  領(lǐng)料單:stores requisition

  產(chǎn)品售價單:invoicing data sheet

  包裝說明:packing instruction

  內(nèi)部運(yùn)輸單:internal transport order

  統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部單證:statistical and other administrative internal documents

  直接支付估價申請:direct payment valuation request

  直接支付估價單:direct payment valuation

  臨時支付估價單:rpovisional payment valuation

  支付估價單:payment valuation

  第二組

  油污民事責(zé)任書:civil liability for oil certificate

  載重線證書:loadline document.

  免于除鼠證書:derat document.

  航海健康證書:maritime declaration of health

  船舶登記證書:certificate of registry

  船用物品申報(bào)單:ship's stores declaration

  出口許可證申請表:export licence, application

  出口許可證:export licence

  出口結(jié)匯核銷單:exchange control declaration, exprot

  T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單):despatchnote moder T

  T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn) 報(bào)關(guān)單):despatch notemodel T1

  T2出口單證(原產(chǎn)地證明書):despatchnote model T2

  T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書): despatchnote model T2L

  T5管理單證(退運(yùn)單證):controldocument. nbspT5

  鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單:re-sending consignment note

  出口貨物報(bào)關(guān)單:goods declaration for exportation

  離港貨物報(bào)關(guān)單:cargo declaration (departure)

  貨物監(jiān)管證書申請表:application for goods control certificate

  貨物監(jiān)管證書申請表:goods control certificate

  植物檢疫申請表:application for phytosanitary certificate

  植物檢疫證書:phytosanilary certificate

  衛(wèi)生檢疫證書:sanitary certificate

  動物檢疫證書:veterinary certifieate

  商品檢驗(yàn)申請表:application for inspection certificate

  商品檢驗(yàn)證書:inspection certificate

  原產(chǎn)地證書申請表:certificate of origin, application for

  原產(chǎn)地證書:certificate of origin

  原產(chǎn)地申明:declaration of origin

  地區(qū)名稱證書:regional appellation certificate

  優(yōu)惠原產(chǎn)地證書:preference certificate of origin

  普惠制原產(chǎn)地證書:certificate of origin form GSP

  領(lǐng)事發(fā)票:consular invoice

  危險(xiǎn)貨物申報(bào)單:dangerous goods declaration

  出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表:statistical doucument, export

  國際貿(mào)易統(tǒng)計(jì)申報(bào)單:intrastat declaration

  交貨核對證明:delivery verification certificate

  進(jìn)口許可證申請表:import licence, application for

  進(jìn)口許可證:import licence

  無商業(yè)細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單:customs declaration without commercial detail

  有商業(yè)和項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單:customs declaration with commercial and item detail

  無項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單:customs declaration without item detail

  有關(guān)單證:related document.

  海關(guān)收據(jù):receipt (Customs)

  調(diào)匯申請:application for exchange allocation

  調(diào)匯許可:foreign exchange permit

  進(jìn)口外匯管理申報(bào):exchange control declaration (import)

  進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單:goods declaration for implortation

  內(nèi)銷貨物報(bào)關(guān)單:goods declaration for home use

  海關(guān)即刻放行報(bào)關(guān)單:customs immediate release declaration

  海關(guān)放行通知:customs delivery note

  到港貨物報(bào)關(guān)單:cargo declaration (arrival)

  貨物價值申報(bào)清單:value declaration

  海關(guān)發(fā)票:customs invoice

  郵包報(bào)關(guān)單:customs deciaration (post parcels)

  增值稅申報(bào)單:tax declaration (value added tax)

  普通稅申報(bào)單:tax declaration (general)

  催稅單:tax demand

  禁運(yùn)貨物許可證:embargo permit

  海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)貨物報(bào)關(guān)單:goods declaration for customs transit

  TIF國際鐵路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單:TIF form

  TIR國際公路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單:TIR carnet

  歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單:EC carnet

  EUR1歐共體原產(chǎn)地證書:EUR 1certificate of origin

  暫準(zhǔn)進(jìn)口海關(guān)文件:ATA carnt

  歐共體統(tǒng)一單證:single administrative document

  海關(guān)一般回復(fù):general response (Customs)

  海關(guān)公文回復(fù):document. nbspresponse (Customs)

  海關(guān)誤差回復(fù):error response (Customs)

  海關(guān)一攬子回復(fù):packae response (Customs)

  海關(guān)計(jì)稅/確認(rèn)回復(fù):tax calculation /confirmation response (Customs)

  配額預(yù)分配證書:quota prior allocation certificate

  最終使用授權(quán)書:end use authorization

  政府合同:government contract

  第三組

  數(shù)量估價單:quantity valuation request

  數(shù)量估價申請:quantity valuation request

  合同數(shù)量單:contract bill of quantities BOQ

  不祭價投標(biāo)數(shù)量單:unpriced tender BOQ

  標(biāo)價投標(biāo)數(shù)量單:priced tender BOQ

  詢價單:enquiry

  臨時支付申請:interim application for payment

  支付協(xié)議:agreement to pay

  意向書:letter of intent

  訂單:order

  總訂單:blanket order

  現(xiàn)貨訂單:sport order

  租賃單:lease order

  緊急訂單:rush order

  修理單:repair order

  分訂單:call off order

  寄售單:consignment order

  樣品訂單:sample order

  換貨單:swap order

  訂購單變更請求:purchase order change request

  訂購單回復(fù):purchase order response

  租用單:hire order

  備件訂單:spare parts order

  交貨說明:delivery instructions

  交貨計(jì)劃表:delivery schedule

  按時交貨:delivery just-in-time

  發(fā)貨通知:delivery release

  交貨通知:delivery note

  裝箱單:packing list

  發(fā)盤/報(bào)價:offer/quotation

  報(bào)價申請:request for quote

  合同:contract

  訂單確認(rèn):acknowledgement of order

  形式發(fā)票:proforma invoice

  部分發(fā)票:partial invoice

  操作說明:operating instructions

  銘牌:name/product plate

  交貨說明請求:request for delivery instructions

  訂艙申請:booking request

  裝運(yùn)說明:shipping instructions

  托運(yùn)人說明書( 空運(yùn) ) :shipper's letter of instructions(air)

  短途貨運(yùn)單:cartage order(local transport)

  待運(yùn)通知:ready for despatch advice

  發(fā)運(yùn)單:despatch order

  發(fā)運(yùn)通知:despatch advice

  單證分發(fā)通知:advice of distribution of document.

  商業(yè)發(fā)票:commercial invoice

  貸記單:credit note

  傭金單:commission note

  借記單:debit note

  更正發(fā)票:corrected invoice

  合并發(fā)票:consolidated invoice

  預(yù)付發(fā)票:prepayment invoice

  租用發(fā)票:hire invoice

  稅務(wù)發(fā)票:tax invoice

  自用發(fā)票:self-billed invoice

  保兌發(fā)票:delcredere invoice

  代理發(fā)票:factored invoice

  租賃發(fā)票:lease invoice

  寄售發(fā)票:consignment invoice

  代理貸記單:factored credit note

  銀行轉(zhuǎn)帳指示:instructions for bank transfer

  銀行匯票申請書:application for banker's draft

  托收支付通知書:collection payment advice

  跟單信用證支付通知書:document. ry credit payment advice

  跟單信用證承兌通知書:document. ry credit acceptance advice

  跟單信用證議付通知書:document. ry credit negotiation advice

  銀行擔(dān)保申請書:application for banker's guarantee

  銀行擔(dān)保:banker's guarantee

  跟單信用證賠償單:document. ry credit letter of indemnity

  信用證預(yù)先通知書:preadvice of a credit

  托收單:collection order

  單證提交單:document presentation form

  付款單:payment order

  擴(kuò)展付款單:extended payment order

  多重付款單:multiple payment order

  貸記通知書:credit advice

  擴(kuò)展貸記通知書:extended credit advice

  借記通知書:debit advice

  借記撤消:reversal of debit

  貸記撤消:reversal of credit

  跟單信用證申請書:document. ry credit application

  跟單信用證:document. ry credit

  跟單信用證通知書:document. ry credit notification

  跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知:document. ry credit transfer advice

  跟單信用證更改通知書:document. ry credit amendment notification

  跟單信用證更改單:document. ry credit amendment

  匯款通知:remittance advice

  銀行匯票:banker's draft

  匯票:bill of exchange

  本票:promissory note

  帳戶財(cái)務(wù)報(bào)表:financial statement of account

  帳戶報(bào)表報(bào)文:statement of account message

  保險(xiǎn)賃證:insurance certificate

  保險(xiǎn)單:insurance policy

  保險(xiǎn)申報(bào)單(明細(xì)表):insurance declaration sheet (bordereau)

  保險(xiǎn)人發(fā)票:insurer's invoice

  承保單:cover note

  貨運(yùn)說明:forwarding instructions

  貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知:forwarder's advice to import agent

  貨運(yùn)代理給出口商的通知:forwarder's advice to exporter

  貨運(yùn)代理發(fā)票:forwarder's invoice

  貨運(yùn)代理收據(jù)證明:forwarder's certificate of receipt

  托運(yùn)單:shipping note

  貨運(yùn)代理人倉庫收據(jù):forwarder's warehouse receipt

  貨物收據(jù):goods receipt

  港口費(fèi)用單:port charges document.

  入庫單:warehouse warrant

  提貨單:delivery order

  裝卸單:handling order

  通行證:gate pass

  運(yùn)單:waybill

  通用(多用)運(yùn)輸單證:universal (multipurpose) transport document.

  承運(yùn)人貨物收據(jù):goods receipt, carriage

  全程運(yùn)單:house waybill

  主提單:master bill of lading

  提單:bill of lading

  正本提單:bill of lading original

  副本提單:bill of lading copy

  空集裝箱提單:empty container bill

  油輪提單:tanker bill of lading

  海運(yùn)單:sea waybill

  內(nèi)河提單:inland waterway bill of lading

  不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單證(通用):non-negotiable maritime transport document. nbsp (generic)

  大副據(jù):mate's receipt

  全程提單:house bill of lading

  無提單提貨保函:letter of indemnity for non-surrender of bill of lading

  貨運(yùn)代理人提單:forwarder's bill of lading

  鐵路托運(yùn)單(通用條款):rail consignment note (generic term)

  陸運(yùn)單:road list-SMGS

  押運(yùn)正式確認(rèn):escort official recognition

  分段計(jì)費(fèi)單證:recharging document.

  公路托運(yùn)單:road consignment note

  空運(yùn)單:air waybill

  主空運(yùn)單:master air waybill

  分空運(yùn)單:substitute air waybill

  船員物品申報(bào):crew's effectsdeclaration

  乘客名單:passenger list

  鐵路運(yùn)輸交貨通知:delivery notice (rail transport)

  郵遞包裹投遞單:despatch note (post parcels)

  多式聯(lián)運(yùn)單證(通用):multimodal/combined transport document.nbsp (generic)

  直達(dá)提單:through bill of lading

  貨運(yùn)代理人運(yùn)輸證書:forwarder's certificate of transport

  聯(lián)運(yùn)單證(通用):combined transport document. nbsp (generic)

  多式聯(lián)運(yùn)單證(通用):multimodal transport document. nbsp (generic)

  多式聯(lián)運(yùn)提單:combined transport bill of lading/multimoda bill of lading

  訂艙確認(rèn):booking /confirm/iation

  要求交貨通知:calling forward notice

  運(yùn)費(fèi)發(fā)票:freight invoice

  貨物到達(dá)通知:arrival notice (goods)

  無法交貨的通知:notice of circumstances preventing delvery (goods)

  無法運(yùn)貨通知:notice of circumstances preventing transport (goods)

  交貨通知:delivery notice (goods)

  載貨清單:cargo manifest

  載貨運(yùn)費(fèi)清單:freight manifest

  公路運(yùn)輸貨物清單:bordereau

  集裝箱載貨清單:container manifes (unit packing list)

  鐵路費(fèi)用單:charges note

  托收通知:advice of collection

  船舶安全證書:safety of ship certificate

  無線電臺安全證書:safety of radio certificate

  設(shè)備安全證書:safety of equipment certificate

  外貿(mào)常見詞匯縮寫大全

  A 組

  A.R 一一 All Risks 一切險(xiǎn)

  ANER 一一 Asia NorthAmerica EastboundRate 亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定

  AWB 一一 airway bill 空運(yùn)提單

  ATTN 一一 attention 注意

  a/c 一一 account no. 賬戶

  ASAP 一一 As soon as possible 越快越好

  B 組

  B.D.I 一一 Both Days Inclusive 包括頭尾兩天

  BAF 一一 Bunker Adjustment Factor 燃油附加費(fèi)

  B/L 一一 Bill of Lading 海運(yùn)提單

  B/ldg.一一 B/L Bill of Lading 提單

  Bs/L 一一 Bills of Lading 提單 (復(fù)數(shù))

  B/R 一一 買價 Buying Rate

  Bal. 一一 Balance 差額

  bar. or brl. 一一 barrel 桶; 琵琶桶

  B.B. clause 一一 Both to blame collision clause 船舶互撞條款

  B/C 一一 Bills for collection 托收單據(jù)

  B.C. 一一 before Christ 公元前

  b.d. 一一 brought down 轉(zhuǎn)下

  B.D. 一一 Bank draft 銀行匯票

  Bill Discounted 一一 貼現(xiàn)票據(jù)

  bdle. ; bdl. 一一 bundle 把; 捆

  b.e. ; B/E ; B. EX. 一一 Bill of Exchange 匯票

  B.f. 一一 Brought forward 接下頁

  B/G 一一 Bonded goods 保稅貨物

  bg. ; b/s 一一 bag(s) 袋

  bkg. 一一 backing 銀行業(yè)務(wù)

  bkt. 一一 basket 籃; 筐

  bl.; bls. 一一 bale(s) 包

  bldg. 一一 building 大廈

  bls. 一一 Bales 包 , barrels 桶

  bot. ; bott. ; btl 一一 bottle 瓶

  br. 一一 brand 商標(biāo); 牌

  Brkge. 一一 breakage 破碎

  brls. 一一 barrels 桶 ; 琵琶桶

  bu. 一一 bushel 蒲式耳

  bx. 一一 box 箱

  bxs. 一一 boxes 箱 (復(fù)數(shù)), 盒 (復(fù)數(shù))

  Bal. 一一 Ballance 余額

  C 組

  CFR 一一 cost and freight 成本加運(yùn)費(fèi)價(……指定目的港)

  C&F 一一 COST AND FREIGHT成本加海運(yùn)費(fèi)

  CIF 一一 COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港)

  CPT 一一 Carriage Paid To 運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港)

  CIP 一一 Carriage and Insurance Paid To 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至(……指定目的地)

  COD一一 cash on delivery/collect on delivery 貨到付款

  CCA一一 current cost accounting 現(xiàn)實(shí)成本會計(jì)

  Contract change authorization 一一 合同更改批準(zhǔn)

  Changed carriage advice 一一 變更貨運(yùn)通知

  C.Y. 一一 Container Yard 集裝箱堆場

  CFS 一一 CARGO FREIGHT STATION 散裝倉庫

  C/D一一 (customs declaration)報(bào)關(guān)單

  C.C 一一 COLLECT 運(yùn)費(fèi)到付

  C.C.O.V 一一 價值,產(chǎn)地聯(lián)合證明書

  CCPIT 一一 中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會

  CNTR NO. 一一 ConTAINER NUMBER 柜號

  C.O 一一 certificate of origin 原產(chǎn)地證

  CTN/CTNS 一一 carton/cartons 紙箱

  C.S.C 一一 Container Service Charge 貨柜服務(wù)費(fèi)

  C/(CNEE) 一一 Consignee 收貨人

  CAF 一一 Currency Adjustment Factor 貨幣匯率附加費(fèi)

  CHB 一一 Customs House Broker 報(bào)關(guān)行

  COMM 一一 Commodity 商品

  CTNR 一一 Container 柜子

  c/- (or c/s) 一一 cases 箱

  ca.; c/s; cs. 一一 case or cases 箱

  C.A.D.; C/D 一一 cash against documents 付款交單

  C.A.F. 一一 Cost,Assurance, Freight 成本、保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)

  CIF 一一 (=C.I.F.) 成本加保費(fèi)、運(yùn)費(fèi)價

  canc. 一一 cancel, cancelled,cancellation 取消 ; 注銷

  cat. 一一 catalogue 商品目錄

  C/B 一一 clean bill 光票

  C.B.D. 一一 cash before delivery 先付款后交單

  c.c. 一一 cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分

  c.c. 一一 carbon copy 復(fù)寫紙;副本 (指復(fù)寫紙復(fù)印的)

  C.C. 一一 Chamber of Commerce 商會

  C.C.I.B. 一一 China Commodity Inspection Bureau中國商品檢驗(yàn)局

  C/d 一一 carried down 轉(zhuǎn)下

  cent 一一 centum(L.) 一百

  Cert. ; Certif. 一一 certificate ; certified 證明書; 證明

  c.f. 一一 Cubic feet 立方英尺

  C/f 一一 Carried forward 接后; 結(jié)轉(zhuǎn) (下頁 )

  cf. 一一 confer 商議; Compare 比較

  CFS; C.F.S. 一一 Container Freight Station 集裝箱中轉(zhuǎn)站; 貨運(yùn)站

  Cg. 一一 Centigramme 公毫

  C.G.A.一一 Cargo's proportion of General Average 共同海損分?jǐn)傤~

  cgo.一一 cargo 貨物

  chges. 一一 charges 費(fèi)用

  Chq. 一一 Cheque 支票

  C.I. 一一 Certificate of Insurance 保險(xiǎn)憑證;

  CI 一一 Consular Invoice 領(lǐng)事發(fā)票; 領(lǐng)事簽證

  C.I.F. & C. 一一 Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi). 傭金價格

  C.I.F. & E. 一一 Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保險(xiǎn)費(fèi) . 運(yùn)費(fèi)加匯費(fèi)的價格

  C.I.F. & I 一一 Cost Insurance Freight & Interest 成本.保險(xiǎn)費(fèi). 運(yùn)費(fèi)加利息的價格

  C.I.O. 一一 Cash in Order; Cash with order 訂貨時付款

  cks. 一一 casks 桶

  cl. 一一 class; clause 級; 條款; 項(xiàng)

  CLP 一一 Container Load Plan 集裝箱裝箱單

  cm 一一 centimetre 厘米; 公分

  cm2 一一 square centimetre 平方厘米; 平方公分

  cm3 一一 cubic centimetre 立方厘米; 立方公分

  CMB 一一 國際公路貨物運(yùn)輸條約

  CMI 一一 Comit'e Maritime International 國際海事委員會

  c/n 一一 cover note 暫保單; 預(yù)保單

  CNC 一一 新集裝箱運(yùn)輸

  Co. 一一 Company 公司

  c/o 一一 care of 轉(zhuǎn)交

  COFC 一一 Container on Flat Car 平板車裝運(yùn)集裝箱

  Com. 一一 Commission 傭金

  Con.inv. 一一 Consular invoice 領(lǐng)事簽證發(fā)票

  Cont. ; Contr. 一一 Contract 合同; 合約

  Contd. 一一 Cotinued 繼續(xù); 續(xù) (上頁 )

  Contg. 一一 containing 內(nèi)容

  Corp. ; Corpn. ; cor. 一一 corporation 公司 ; 法人

  C/P ; c. py. 一一 charter party 租船契約

  C.Q.D. 一一 Customary Quick Despatch 按習(xí)慣速度裝卸

  Cr. 一一 Credit 貸方; 信用證; Creditor 債權(quán)人

  Crt. 一一 crate 板條箱

  Ct. 一一 Cent 人 ; Current 當(dāng)前; 目前

  Credit 一一 貸方; 信用證

  C.T.D. 一一 Combined transport document 聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù)

  CT B/L 一一 Combined transport bill of Iading 聯(lián)合運(yùn)輸提單

  C.T.O. 一一 Combined transport operator 聯(lián)合運(yùn)輸經(jīng)營人

  cu. cm. ; cb. cm 一一 cubic centimetre 立方厘米; 立方公分

  cu. in. ; cb. in. 一一 cubic inch 立方寸

  cu.m. ; cb. m. 一一 cubic metre 立方米; 立方公尺

  cu.ft. ; cb.ft. 一一 cubic foot 立方英尺

  cur. ; 一一 Curt current (this month) 本月

  cur. 一一 currency 幣制

  cu.yd. ; cb. yd. 一一 cubic yard 立方碼

  C.W.O. 一一 cash with order 訂貨時付款

  c.w.t. ; cwt.一一 hundredweight 英擔(dān) (122磅)

  D 組

  DDU 一一 delivery duty unpaid 未完稅交貨(……指定目的地)

  DDP 一一 delivery duty prepaid 完稅交貨

  DAF 一一 Delivered At Frontier 邊境交貨(……指定地點(diǎn))

  DES 一一 Delivered Ex Ship 目的港船上交貨(……指定目的港)

  DEQ 一一 Delivered Ex Quay 目的港碼頭交貨(……指定目的港)

  DDC 一一 Destination Delivery Charge 目的港碼頭費(fèi)

  DL/DLS 一一 dollar/dollars 美元

  D/P 一一 document Against Payment 付款交單

  DOC 一一 document CHARGE 文件、單據(jù)

  Doc# 一一 document Number 文件號碼

  D/A 一一 document against acceptance 承兌交單

  DOZ/DZ一一 dozen 一打

  D/O 一一 Delivery Order 到港通知

  DDC 一一 destination distribution charge 目的分送費(fèi)

  DOC 一一 Direct Operating Cost 直接操作費(fèi)

  E 組

  EXW 一一 Work/ExFactory 工廠交貨(……指定地點(diǎn))

  ETA 一一 ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 到港日

  ETD 一一 ESTIMATED TIME OF DELIVERY 開船日

  ETC 一一 ESTIMATED TIME OF CLOSING 截關(guān)日

  EBS、EBA 一一 部分航線燃油附加費(fèi)的表示方式,EBS一般是澳洲航線使用, EBA一般 是非洲航線、中南美航線使用

  EXP 一一 export 出口

  EA 一一 each 每個,各

  EPS 一一 Equipment Position Surcharges 設(shè)備位置附加費(fèi)

  F 組

  FCA 一一 Free Carrier 貨交承運(yùn)人(……指定地點(diǎn))

  FAS 一一 船邊交貨(……指定裝運(yùn)港)

  FOB 一一 Free On Board 船上交貨(……指定裝運(yùn)港)

  FCL 一一 FULL ConTAINER LOAD 整箱貨

  FAF 一一 Fuel AdjustmentFactor 燃油價調(diào)整附加費(fèi)(日本航線專用)

  FAC 一一 facsimile 傳真

  Form A 一一 ---產(chǎn)地證(貿(mào)易公司)

  F/F 一一 Freight Forwarder 貨代

  FAK 一一 Freight All Kind 各種貨品

  FAS 一一 Free Alongside Ship 裝運(yùn)港船邊交貨

  Vessel/Lighter 一一 駁船航次

  FEU 40 一一Forty-Foot Equivalent Unit 40尺柜

  FMC 一一 Federal Maritime Commission 聯(lián)邦海事委員會

  FIO 一一 FREE IN AND OUT 船公司不付裝船和卸船費(fèi)用

  FI 一一 FREE IN 船公司不付裝

  FO 一一 FREE OUT 船公司不付卸

  FAS 一一 free alongside ship 啟運(yùn)港船邊交貨

  F/P 一一 fire policy 火災(zāi)保險(xiǎn)

  FOC 一一 free of charges 免費(fèi)

  FOD 一一 free of damage 損壞不賠

  FOI 一一 free of interest 無息

  FOP 一一 free on plane 飛機(jī)上交貨

  FOQ 一一 free on quay 碼頭交貨

  F/D 一一 free docks 碼頭交貨

  FAA 一一 free of all average 全損賠償

  FOR 一一 free on rail 鐵路交貨(價)

  FOT 一一 free on truck 貨車上交貨(價)

  F.O.一一 free out 船方不負(fù)責(zé)卸貨費(fèi)用

  F/L 一一 freight list 運(yùn)費(fèi)單,運(yùn)價表

  G 組

  GRI 一一 General RateIncrease 綜合費(fèi)率上漲附加費(fèi),一般是南美航線、美國航線使用

  G.W.一一 gross weight 毛重

  G.S.P.一一 generalized system of preferences 普惠制

  H 組

  HB/L 一一 HOUSE BILL OF LADING 貨代提單

  HBL 一一 House B/L 子提單

  H/C 一一 Handling Charge 代理費(fèi)

  I 組

  IFA 一一 臨時燃油附加費(fèi),某些航線臨時使用

  INT 一一 international 國際的

  INV 一一 invoice 發(fā)票

  IMP 一一 import 進(jìn)口

  I/S 一一 Inside Sales 內(nèi)銷售

  IA 一一 Independent Action 各別調(diào)價

  IATA 一一International Air Transport Association 國際航空輸運(yùn)協(xié)會

  IOPP 一一 國際防油污證書

  IRR 一一 internal rate of return 內(nèi)部收益率

  IRR — irregular report 異常報(bào)告

  J 組

  JP 一一 代表“日元”

  L 組

  LCL 一一 Less Than Container Load 拼箱貨

  L/C 一一 Letter of Credit 信用證

  LB 一一 Land Bridge 陸橋

  M 組

  MB/L 一一 主提單 Master Bill Of Loading

  MIN 一一 minimum 最小的,最低限度

  M/V 一一 merchant vessel 商船

  MT或M/T 一一 metric ton 公噸

  M/T 一一 Measurement Ton 尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi))

  MAX 一一 maximum 最大的、最大限度的

  M 或MED 一一 medium 中等,中級的

  MLB 一一 Minni Land Bridge 小陸橋,自一港到另一港口

  Mother Vessel 一一 主線船

  MTD 一一 Multimodal Transport document 多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)

  N 組

  NOVCC 一一(無船承運(yùn)人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER

  NVOCC 一一 無船承運(yùn)人 Non Vessel OperatingCommon Carrier

  N.W. 一一 (net weight)凈重

  N/F 一一 通知人 Notify

  O 組

  O/F 一一 Ocean Freight 海運(yùn)費(fèi)

  OB/L 一一 OCEAN BILL OF LADING 海運(yùn)提單

  OCP 一一 Overland Continental Point 貨主自行安排運(yùn)到內(nèi)陸點(diǎn)

  OP 一一 Operation 操作

  P 組

  POD 一一 Port Of Destination 目地港

  POL 一一 Port Of Loading 裝運(yùn)港

  PSS 一一 Peak Season Sucharges 旺季附加費(fèi)

  PSS 一一 PEAK CEASON SURCHARGE 旺季附加費(fèi)

  PR或PRC 一一 price 價格

  P/P 一一 FREIGHT PREPAID 運(yùn)費(fèi)預(yù)付

  P.P 一一 Prepaid 預(yù)付

  PCS 一一 Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費(fèi)

  PKG 一一 package 一包,一捆,一扎,一件等

  PCE/PCS 一一 piece/pieces 只、個、支等

  P/L 一一 packing list 裝箱單、明細(xì)表

  PCT 一一 percent 百分比

  PUR 一一 purchase 購買、購貨

  R 組

  REF 一一 reference 參考、查價

  RMB 一一 renminbi 人民幣

  S 組

  S/O 一一 SHIPPING ORDER 訂艙單

  S/O 一一 Shipping Order 裝貨指示書

  SEAL NO. 一一 鉛封號

  S/C 一一 sales contract 銷售確認(rèn)書

  S/C 一一 Sales Contract 售貨合同

  SC 一一 Service Contract 服務(wù)合同

  STL. 一一 style 式樣、款式、類型

  S.S 一一 steamship 船運(yùn)

  S/M 一一 shipping marks 裝船標(biāo)記

  S/(Shpr) 一一 Shipper 發(fā)貨人

  S/R 一一 Selling Rate 賣價

  S/S 一一 Spread Sheet 電子表格

  SSL 一一 Steam Ship Line 船公司

  SDR 一一 special drawing rights 特別提款權(quán)

  SIL 一一 shipper’s instruction letter 委托書

  SOP 一一 standard operating procedure 標(biāo)準(zhǔn)操作程序/標(biāo)準(zhǔn)運(yùn)作規(guī)程

  SSC 一一 國際船舶船旗國船舶結(jié)構(gòu)證書

  SMC 一一 船公司管理體系文件

  T 組

  THC 一一 TERMINAL HANDLING CHARGE 碼頭費(fèi)

  THC 一一 Terminal Handling Charges 碼頭操作費(fèi)

  T/T 一一 TELEGRAM TRANSIT 電匯

  T/T 一一 Transit Time 航程

  T/T 一一 telegraphic transfer 電匯

  T.O.C 一一 Terminal Operations Option 碼頭操作費(fèi)

  T.R.C 一一 Terminal Receiving Charge 碼頭收柜費(fèi)

  T/S 一一 Trans-Ship 轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運(yùn)

  TVC/ TVR 一一 Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同

  TEU 一一 Twenty-Foot Equivalent Unit 20‘柜型

  TTL 一一 Total 總共

  T或LTX或TX 一一 Telex 電傳

  TACT 一一 the Air Cargo Tariff 航空貨物運(yùn)價手冊

  V 組

  VESSEL/VOYAGE 一一 船名/航次

  VOCC 一一 Vessel Operating Common Carrier 船公司

  W 組

  W 一一 with 具有

  WT 一一 weight 重量

  W/T 一一 Weight Ton 重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計(jì)費(fèi))

  w/o 一一 without 沒有

  W/M 一一 Weight or Measurement ton 以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi)

  Y 組

  YAS 一一Yard Surcharges 碼頭附加費(fèi)

相關(guān)文章

多多買菜收發(fā)快遞,拼多多布局快遞終端下的問題

近日,多多買菜快遞系統(tǒng)悄然進(jìn)入市場,部分省份已開始布局,旨在以燒錢補(bǔ)貼的形式吸引多多買菜的收貨點(diǎn)加盟,各快遞站采用多多買菜系統(tǒng)收發(fā)快遞。有些人驚訝地發(fā)

0 0 查看詳細(xì)
2026-01-17

RCEP的成立加快圓通國際市場布局,建立全面的跨

自今年1月1日起,區(qū)域綜合經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)議(RCEP)正式生效,占全球人口的一半,三分之一的亞洲經(jīng)濟(jì)迎來歷史機(jī)遇,進(jìn)一步促進(jìn)區(qū)域自由貿(mào)易,穩(wěn)定產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈,

0 0 查看詳細(xì)
2026-01-17

接軌國際,“快金數(shù)據(jù)”為信息安全保駕護(hù)航!

近日,“快金數(shù)據(jù)”獲得《信息安全管理體系》(ISO27001)認(rèn)證證書,意味著“快金數(shù)據(jù)”遵循國際標(biāo)準(zhǔn),建立了一整套科學(xué)有效的管理體系,有效保證企業(yè)在信息安全

0 0 查看詳細(xì)
2026-01-17

2022電商快遞小商圈+微物圈聯(lián)合搶占O2O生活服務(wù)

開工第一天,就收到一個驚天大事,截至2021年底,在O2O領(lǐng)域,網(wǎng)店配的風(fēng)潮可謂是愈刮愈勁,無論是快遞企業(yè)、實(shí)體商業(yè)還是商平臺,都為了搶占客戶資源加緊布局:3

0 0 查看詳細(xì)
2026-01-17

見證電商行業(yè)20年發(fā)展的笛佛,是如何助力企業(yè)實(shí)

隨著云計(jì)算與信息技術(shù)的融合,數(shù)字化轉(zhuǎn)型成為了推動傳統(tǒng)企業(yè)升級變革的重要力量,根據(jù)世界著名市場研究機(jī)構(gòu)IDC最近發(fā)布預(yù)測:到2022年,全球65%的GDP將由數(shù)字化

0 0 查看詳細(xì)
2026-01-17
關(guān)閉
關(guān)閉
關(guān)閉
right